-
1 zum Bersten voll
предл.общ. набитый до отказа, битком набитый -
2 der Wagen war zum Bersten voll
арт.Универсальный немецко-русский словарь > der Wagen war zum Bersten voll
-
3 Bersten
ich bin bis zum Bersten satt разг. я сыт по го́рлоder Wagen war zum Bersten voll ваго́н был битко́м наби́т: das ist zum Bersten разг. ло́пнуть мо́жно с доса́ды [со сме́ху] -
4 Bersten
n -sich bin bis zum Bersten satt — разг. я сыт по горлоder Wagen war zum Bersten voll — вагон был битком набитdas ist zum Bersten — разг. лопнуть можно с досады ( со смеху) -
5 bersten
1) zerplatzen a) v. Eisdecke, Erde, Wand тре́скаться по-, тре́снуть pf. an vielen Stellen растре́скиваться /-тре́скаться b) v. Geschoß рва́ться, разрыва́ться разорва́ться2) vor etw. übertr: vor Ärger, Lachen ло́паться ло́пнуть от чего́-н. der Saal barst von Menschen зал ломи́лся от наро́ду. zum bersten voll наби́тый до отка́за, битко́м наби́тый. jds. Nerven waren bis zum bersten gespannt чьи-н. не́рвы бы́ли напряжены́ до преде́ла -
6 bersten
zum Bersten voll przepełniony -
7 voll
I.
1) Adj: nicht leer: Gefäß; Transportmittel; Raum; Menge, Zahl по́лный. gefüllt (Gefäß) : im Präd auch напо́лненный. überfüllt (Raum, Transportmittel) auch наби́тый, перепо́лненный. Lohn, Summe весь. Summe auch о́бщий. übertr (erfüllt von best. Gefühlen) auch (пре)испо́лненный. etw. ist voll v. etw. что-н. по́лное <полно́> чего́-н. ein Glas voll Wein (по́лный) стака́н вина́. ein volles Glas Wein по́лный стака́н вина́. ein Teller voll Suppe таре́лка, по́лная <полна́> су́па. das Glas ist ganz [nur halb/bis an den Rand] voll стака́н по́лностью [то́лько наполови́ну до краёв] напо́лнен. zwei Körbe [Teller/Wagen] voll две по́лные корзи́ны [таре́лки пово́зки]. ganz <brechend, zum Bersten, zum Überlaufen> voll Raum, Transportmittel битко́м наби́тый. jd. hat volle Gewißheit < Sicherheit>, daß … кто-н. по́лностью уве́рен, что … es ist [war] schon voller Tag уже́ [уже́ наступи́л] день. volles Verständnis für jdn./etw. haben хорошо́ понима́ть поня́ть кого́-н. что-н., относи́ться /-нести́сь с по́лным понима́нием к кому́-н. чему́-н. ein Leben voller < voll (von)> Arbeit жизнь, запо́лненная рабо́той. jd. ist voll(er) Freude [Hoffnung/Sorgen/Befürchtungen] кто-н. испо́лнен <по́лон> ра́дости [наде́жд забо́т опасе́ний]. jd. ist voll(er) Optimismus кто-н. преиспо́лнен оптими́зма. etw. ist voller < voll (von)> Gefahren что-н. преиспо́лненно опа́сности. ein Leben voller < voll (von)> Kummer жизнь, по́лная го́ря. voller Schmerz [Freude/Angst] jdn. ansehen с бо́лью [с ра́достью/co стра́хом] nachg. ein Gesicht voller Sommersprossen лицо́ всё в весну́шках. der Himmel ist voller Sterne на не́бе мно́жество <бе́здна> звёзд. die Anzahl < Zahl> (v. etw.) ist wieder voll число́ (чего́-н.) опя́ть в по́лном компле́кте. im Konzert war es sehr voll конце́ртный зал был перепо́лнен. jd. hat den Kopf voll(er) Sorgen у кого́-н. голова́ полна́ забо́т. jd. hat den Mund voll у кого́-н. по́лон рот. die ganze Stadt ist voll von dieser Neuigkeit в го́роде то́лько и говоря́т об э́той но́вости. der Koffer war voll mit Büchern < voller Bücher> чемода́н был по́лон книг. es war sehr voll a) viele Menschen бы́ло мно́го наро́ду b) wenig Platz бы́ло ма́ло ме́ста c) viel Verkehr бы́ло си́льное движе́ние. bei vollem Bewußtsein в по́лном созна́нии. in vollem Umfang etw. erfüllen: Plan по́лностью. in voller Blüte в по́лном цвету́. übertr: v. Pers в расцве́те сил. in voller Kenntnis (v. etw.) v. Sachlage бу́дучи по́лностью осведомлён (о чём-н.). im vollen Sonnenlicht в со́лнечном све́те. in < mit> vollen Zügen atmen по́лной гру́дью. das Leben in < mit> vollen Zügen genießen жить по́лной жи́знью. in vollem Maße verantwortlich sein (für etw.) нести́ по- по́лную отве́тственность (за что-н.). in voller Tätigkeit весь в рабо́те. in voller Höhe zahlen плати́ть за- по́лную це́ну. in voller Rüstung во всеору́жии. mit vollem Namenszug unterschreiben и́менем и фами́лией. mit voller Kraft < Wucht> schlagen изо всех сил. mit voller Lautstärke auch v. Radio во весь го́лос. mit voller Wucht treffen co всей си́лой. um die vollen Stunden <zur vollen Stunde> schlagen v. Uhr бить <пробива́ть/-би́ть> по́лные часы́. voll er Schwung < Elan> etw. beginnen с больши́м подъёмом. jd. steckt voller Dummheiten у кого́-н. одни́ глу́пости на уме́. volles Vertrauen zu jdm. haben по́лностью доверя́ть /-ве́рить кому́-н. jd. ist voll des süßen Weines кто-н. опьяне́л от сла́дкого вина́ in die vollen gehen a) Kegeln сбива́ть /-би́ть все ке́гли b) leben роско́шествовать. sie schöpfen < wirtschaften> aus dem vollen у них дом - по́лная ча́ша. jdn./etw. (nicht) (für) voll nehmen (не) счита́ться с кем-н. чем-н., (не) принима́ть приня́ть кого́-н. что-н. всерьёз2) Adj: Haar густо́й, пы́шный3) Adj: vor Zeiteinheitenangabe це́лый. Jahr auch кру́глый. ein voller Monat [Tag] це́лый < весь> ме́сяц [день ]. volle zwei Monate, zwei volle Monate це́лых <це́лые> два ме́сяца. zwei volle Wochen две це́лые неде́ли. volle zwei Wochen це́лые две неде́ли. eine volle Stunde warten це́лый час. es ist jetzt volle 40 Jahre her, daß … прошло́ ро́вно со́рок лет, как … um ein volles Drittel herabsetzen снижа́ть сни́зить на це́лую треть5) Adj: Körperteil пу́хлый. Busen, Wange auch по́лный. jd. hat eine volle Figur < volle Formen> кто-н. по́лный. jd. ist ziemlich voll кто-н. дово́льно по́лный6) Adj etw. ist aus dem vollen Leben < voll aus dem Leben> gegriffen что-н. взя́то пря́мо из жи́зни7) Adj: Geschmack кре́пкий8) Adj: Ton, Akkord; Stimme полнозву́чный. mit voller Stimme полнозву́чным <по́лным> го́лосом. voll klingen звуча́ть полнозву́чно9) Adj: Wahrheit су́щий11) Adj: schmutzig (совсе́м) гря́зный. jd. ist ganz voll auch кто-н. совсе́м испа́чкался. dein Mantel ist ganz voll твоё пальто́ совсе́м гря́зное, ты совсе́м испа́чкал своё пальто́14) Adj mit etw. bedeckt, übersät: Baum mit Blüten; Wiese mit Blumen усы́панный чем-н. voller Flecke, Staub, Schnee покры́тый чем-н. der Tisch liegt voller Papier стол по́лон бума́г. der Baum ist voller Knopsen де́рево усы́пано по́чками
II.
Adv по́лностью. völlig auch вполне́. für etw. aufkommen, Ersatz leisten в по́лной ме́ре. voll und ganz целико́м и по́лностью. voll bezahlen плати́ть за- по́лную сто́имость. voll (für etw.) verantwortlich sein нести́ по- по́лную отве́тственность (за что-н.). voll arbeiten рабо́тать по́лный рабо́чий день. etw. ist voll aufgeblüht v. Blume что-н. по́лностью расцвело́. sie ist voll aufgeblüht v. Mädchen она́ в расцве́те лет. etw. voll ausnutzen испо́льзовать ipf/pf что-н. целико́м. sich voll entfalten по́лностью развива́ться /-ви́ться. voll zur Geltung kommen по́лностью проявля́ться /-яви́ться -
8 Bersten
Bérsten n -sрастре́скивание; разры́в; взрыв (парового котла и т. п.)der Wá gen war zum Bé rsten voll — ваго́н был битко́м наби́т
ich bin zum Bé rsten satt разг. — я нае́лся до отва́ла
-
9 полный
1) ( наполненный) voll; gefüllt2) (целый, весь) ganz, vollständig3) ( абсолютный) voll(ständig), absolut4) ( о человеке) voll; dick ( толстый); korpulent ( тучный)••полным-полно — übervoll, zum Bersten voll -
10 полный
полный 1. (наполненный) voll; gefüllt полная корзина яблок ein Korb voll(er) Äpfel налить полный стакан das Glas vollgießen* полный до краёв bis zum Rand voll полная тарелка ( ложка] ge|häufter Teller ( Löffel] 2. (целый, весь) ganz, vollständig в полном составе vollzählig в полной мере in vollem Maße 3. (абсолютный) voll(ständig), absolut в полном порядке in bester Ordnung полный покой vollständige Ruhe полная тишина völlige Stille 4. (о человеке) voll; dick (толстый); korpulent (тучный) а в полный голос mit voller Stimme полным-полно übervoll, zum Bersten voll -
11 битком
зал был набит битком — der Saal war überfüllt, der Saal war brechend voll -
12 битком
битком набитый разг. zum Bersten voll, vollgestopft зал был набит битком der Saal war überfüllt, der Saal war brechend voll -
13 отказ
м1) Absage f; Ablehnung f ( отклонение); Weigerung f, Verweigerung f ( нежелание)отказ от чего-либо ( желательного) — Verzicht m auf etw. (A)получить отказ — eine Absage bekommen (непр.); einen Korb bekommen (непр.) ( при предложении руки) (разг.)3) муз. Auflösungszeichen n••полный до отказа — übervoll, zum Bersten voll -
14 отказ
отказ м 1. Absage f c; Ablehnung f c (отклонение); Weigerung f c, Verweigerung f (нежелание) отказ от чего-л.( желательного) Verzicht m 1a auf etw. (A) получить отказ eine Absage bekommen*; einen Korb bekommen* (при предложении руки) (разг.) 2. тех.( механизма) Versagen n 1 3. муз. Auflösungszeichen n 1d а до отказа bis zum äußersten; тех. bis zum Anschlag( до упора) полный до отказа übervoll, zum Bersten voll -
15 drücken
I vt/vi (h): die Schulbank drücken учиться, ходить в школу. Mit seinen zwanzig Jahren drückt er noch die Schulbank. Einige Jahre hat er ausgesetzt und gearbeitet: Jetzt holt er alles nach, die Anklagebank drücken сидеть [быть] на скамье подсудимых, aufs Tempo drücken прибавить скорость. Willst du das Ganze heute noch schaffen, mußt du aufs Tempo drücken, auf die Tube drücken (под)нажать. Deine Leistungen könnten besser werden. Du mußt auf die Tube drücken, sonst wirst du von den anderen stark überholt!Warum fährst du so langsam, drücke doch mal auf die Tube! jmdn. an die Wand drücken припереть к стенке кого-л. Durch seine Beweise wurde er an die Wand gedrückt und wußte keine Antwort, wo drückt der Schuh? ну, что не так?, что (тебе) мешает?, что тебя огорчает [беспокоит, заботит]? Heute siehst du so sorgenvoll aus. Wo drückt der Schuh? den Daumen drücken см. Daumen, jmdn./etw. drücken давить на кого-л., "зажимать", принижать кого/что-л.den Lehrling, den Schüler, jmds. Entfaltung drücken.Unsere Mathelehrerin hat mich wohl nicht leiden können. Immer hat sie mich mit den Zensuren gedrückt, jmdn. zu Apfelmus drücken фам. раздавить в лепёшку кого-л. См. тж. Apfelmus.II vr1. спрятаться, скрыться, улизнуть. Als die Situation heikel wurde, drückte er sich.Als der Polizist erschien, drückte er sich beiseite.Die Stellungen wurden beschossen. Wir drückten uns in den Schützengraben.2. уклоняться, увиливать от чего-л. Alle erfüllen ihre Pflicht, und du willst dich drücken!Er drückte sich vor dem Heiraten, obwohl er es ihr fest versprochen hatte.Dieser gerissene Bursche weiß sich vor jeder Verantwortung zu drücken.Ich bin doch der älteste in der Familie und darf mich um die Arbeit nicht drücken.Vor der Aussprache hat er sich ganz geschickt auch diesmal gedrückt.Er drückt sich, wo er nur kann.3. втиснуться. Der Zug war schon zum Bersten voll. Mit Mühe drückten wir uns in das Abteil^Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > drücken
-
16 platzen
1) bersten, zerspringen ло́паться ло́пнуть. v. Wand, Glas, Naht, Kessel тре́скаться по-, тре́снуть pf. v. Granate, Bombe, Mine рва́ться, разрыва́ться разорва́ться. v. Kleidungsstück ло́паться /-, рва́ться, разрыва́ться /- | vor etw. platzen vor Ärger, Wut, Neid, Neugier ло́паться /- от чего́-н. vor Lachen platzen ло́паться /- со́ смеху <от <со> сме́ха>. jd. platzt vor Stolz кого́-н. распира́ет от го́рдости | zum platzen satt sein быть сы́тым по го́рло, наеда́ться /-е́сться до́сыта <доотва́ла>. zum platzen voll наби́тый до отка́за. jds. Kopf ist zum platzen у кого́-н. голова́ трещи́т. man könnte platzen!/es ist zum platzen! ло́пнуть мо́жно !2) scheitern прова́ливаться /-вали́ться. etw. ist geplatzt auch что-н. ло́пнуло. unser Urlaub ist geplatzt де́ло с на́шим о́тпуском ло́пнуло. wenn das passiert, bin ich geplatzt е́сли э́то случи́тся, я пропа́л. etw. platzen lassen, etw. zum platzen bringen меша́ть по- чему́-н., приводи́ть /-вести́ к прова́лу чего́-н. | ein geplatzter Scheck непокры́тый чек3) wohin unerwartet kommen нагря́нуть pf < врыва́ться/ворва́ться> куда́-н. er platzte mir mitten in die Arbeit он ворва́лся ко мне в са́мый разга́р рабо́ты -
17 наесться
sich satt essen (непр.) ( чего-либо - an D)наесться до отвала разг. — sich voll essen (непр.), sich zum Bersten( zum Platzen) satt essen (непр.) -
18 наесться
См. также в других словарях:
bersten — brechen; platzen; zerbrechen; zerbersten; springen; zerplatzen; reißen; zerspringen * * * bers|ten [ bɛrstn̩], birst, barst, geborsten <itr.; ist (geh.): plötzlich und mit großer Gewalt auseinanderbrechen, aufbrechen: das Eis … Universal-Lexikon
bersten — bẹrs·ten; birst, barst, ist geborsten; [Vi] geschr; 1 etwas birst etwas bricht plötzlich auseinander, in mehrere Teile <Glas, eine Eisfläche, eine Mauer>: Bei dem Erdbeben barst die Straße; Bei der Kollision ist das Schiff in zwei Teile… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
voll — gesättigt; satt; grenz...; äußerst; total (umgangssprachlich); mega (umgangssprachlich); radikal; extrem; größt...; überaus; höchst … Universal-Lexikon
granatenvoll — gra|na|ten|vọll <Adj.> [eigtl. = zum Bersten voll] (ugs.): völlig betrunken. * * * gra|na|ten|vọll <Adj.> [eigtl. = zum Bersten voll] (ugs.): völlig betrunken … Universal-Lexikon
John Diefenbaker — (1962) John George Diefenbaker, PC, CH, QC (* 18. September 1895 in Neustadt, Ontario; † 16. August 1979 in Ottawa) war ein kanadischer Politiker. Er war vom 21. Juni 1957 bis zum 22. Apr … Deutsch Wikipedia
überfüllt — über|füllt [y:bɐ fʏlt] <Adj.>: mit zu vielen Menschen besetzt: ein überfüllter Saal; zu Weihnachten waren die Züge überfüllt. Syn.: gerammelt voll (ugs.), gestopft voll (ugs.), 3↑ überlaufen, zum Bersten voll. * * * über|fụ̈llt <Adj.> … Universal-Lexikon
Hans Czermak (Gauamtsleiter) — Hans Czermak (* 21. April 1892 in Graz; † 30. April 1975 in Innsbruck) war ein österreichischer Facharzt für Hals , Nasen und Ohrenerkrankungen und Gauamtsleiter für Volksgesundheit der Reichsstatthalterei Tirol Vorarlberg.[1] Inhaltsverzeichnis… … Deutsch Wikipedia
knallvoll — knạll|vọll 〈Adj.; umg.〉 1. sehr voll, zum Bersten voll (Raum) 2. völlig betrunken * * * knạll|vọll <Adj.> (ugs. emotional verstärkend): a) prall gefüllt; b) stark betrunken. * * * knạll|vọll <Adj.> (ugs. emotional verstärkend):… … Universal-Lexikon
Nuklearkatastrophe von Fukushima — Satellitenfoto der Reaktorblöcke 1 bis 4 (von rechts nach links) am 16. März 2011 nach mehreren Explosionen und Bränden. Als Nuklearkatastrophe von Fukushima werden eine Reihe von katastrophalen Unfällen und schweren Störfällen im… … Deutsch Wikipedia
brechen — (Rekord) schlagen; überbieten; toppen (umgangssprachlich); übertreffen; hochwürgen; über die Zunge scheißen (derb); erbrechen; speiben (österr.); reihern ( … Universal-Lexikon
Cricetulus bedfordiae — Roborowski Zwerghamster Roborowski Zwerghamster (Phodopus roborovskii) Systematik Unterordnung: Mäuseverwandte (Myomorpha) … Deutsch Wikipedia